"Грабитель"-устало сказал Горлум "Пригодится"-мрачно ответил Бильбо, отбирая у него тридцать второе кольцо
________________________________________________________________________________________________________________
Старый гопник учит молодого:
- Сынок, представь себе - идешь ты по городу. Вдруг, навстречу тебе идет странно одетый человек, с длинными волосами, улыбается и гитара из-за спины торчит… Знай, сынок, это хиппи - драться не любят и не умеют. Таких надо жестоко бить.
- А теперь представь - идешь ты по городу, навстречу тебе идет грязный, с волосами, крашеными в яркие цвета, и торчащими во все стороны, - это панки. Драться они любят, но не умеют, можно поразвлечься.
- А теперь представь - идешь ты по городу, навстречу тебе идет длинноволосый человек в косухе, с бутыкой пива. Знай сынок, это металлист - драться не любят, но умеют. Можно бить, но лучше не связываться.
- И представь себе еще вариант - идешь ты по лесу, и вдруг из кустов вылезает длинноволосый человек в странных одеяниях, с улыбкой, гитарой за спиной и палкой в руках. Это толкиенист, и не дай бог тебе перепутать его с хиппи...
____________________________________________________________________________________________________________________________________
Как-то раз Пётр Великий, желая приучить русский народ садить картошку, отвёл под неё огромные охраняемые поля. Наперёд зная, что русский мужик, сам её с поля сопрёт, и у себя посадит. Если ему, конечно, запретить, садить эту самую картошку. Каково же было его удивление, когда охранявшие картофельные поля солдаты, охранявшие, конечно же, по приказу царя, сквозь пальцы, доложили ему, что наряду с простыми мужиками, картошку по ночам воруют, и какие-то малорослые иноземцы. Оказалось что средиземские хоббиты, которым уже наскучила их Хоббитанская репа, приноровились красть с царских полей картошку, принимая её за репу Валинорскую. Узнав об этом, царь Пётр, написал письмо в Валинор, хоббитам Бильбо и Фродо, чтобы те прислали своим родственникам баржу, другую валинорской репы, либо картошки. А то на Руси и без хоббитов, все кому не лень воруют. А в Валиноре репа растёт такая, какой им век не вырастить.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________
Один раз Пушкин, переводил для Жуковского балладу «Ленора», позже адаптированную Жуковским, под славянскую «Людмилу». Сильно утомившись, он уснул за работой. И приснился ему Толкиен, который, сказал ему во сне следущее:
– Александр, брось ты переводить этому гробовщику «Ленору». Пусть сам себе переводит, лодырь. Переведи лучше Ниене, мой Сильмаллирион, как ни будь там попоэтичнее. У тебя это хорошо должно получиться.
– Нет уж, нет уж! – отвечал профессору Пушкин.
– Для Ниены, пусть лучше Перумов переводит, или Гоблин. Она всё равно, по-своему его переиначит! – И проснулся.
– Какой бред, я во сне нёс! – Подумал поэт.
– Какая ещё Ниена? Какой такой Сильмариллион? Какой к чёрту, Перумов? –
Но работу над «Ленорой», или как её позже перевёл, уже сам Жуковский, «Людмилой», всё же забросил. А вместо неё написал «Руслана и Людмилу
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
Плывёт Феанор со своим флотом в Средиземье, а навстречу ему Хрисофор Колумб «прямой путь» до Индии ищет.
– Глянь-ка простой смертный, а тоже поди-ка «прямой путь» ему подавай! Что ли показать ему путь до Америки. Пусть лучше её открывает! А то ещё не хватало, чтобы пока мы в Средиземье воюем, всякие там смертные Колумбы, по Валинору шастали!
_____________________________________________________________________________________________________________________________________-